Libri me poezi i Sali Bashotës botohet në gjuhën malazeze

Qendra pĂ«r Ruajtjen dhe Zhvillimin e KulturĂ«s sĂ« Pakicave nĂ« Mal tĂ« Zi (CEKUM) nĂ« PodgoricĂ«, kĂ«to ditĂ« botoi librin me poezi tĂ« poetit, Sali Bashota, me titullin âLegenda snaâ (âLegjenda e Ă«ndrrĂ«s). Libri Ă«shtĂ« pĂ«rkthyer mjeshtĂ«risht nga Qazim Muja, me parathĂ«nie tĂ« shkrimtarit tĂ« njohur malazez, Mirash Martinoviq.Â
Bashota deri më tani ka botuar mbi pesëdhjetë vepra të llojeve dhe zhanreve të ndryshme, duke përfshirë vepra me poezi, prozë poetike, ese, studime letrare, publicistikë. Libri i botuar në gjuhën malazeze është një përzgjedhje nga krijimtaria e tij letrare me poezi.
Librat e BashotĂ«s me poezi janĂ«: âAlbumi i grisurâ (1986), âZogu me profil vjeshteâ (1989), âPlagomĂ«â (1994), âDalje nga trishtimiâ (1999) âBukuri e nĂ«murâ (2006), âDorĂ«shkrimi i ngjallurâ (2011), âNĂ« fillim ishte Dritaâ (2017), âAsnjĂ« zĂ« tjetĂ«râ (2018). âLutja e parĂ« e shpirtitâ, (2020), âPĂ«shpĂ«ritja e agonisĂ« â libri i karantinĂ«sâ (2020), âMatanĂ« dashurisĂ« Ă«shtĂ« njĂ« lumĂ«â (2023), ndĂ«rsa me prozĂ« poetike ka botuar kĂ«to vepra: âĂndrra nĂ« parajsĂ«â (2006), âSytĂ« e vetmisĂ«â (2011), âZemĂ«rimi i heshtjesâ (2014), âShkallĂ«t e natĂ«sâ (2020), âMĂ«kati i buzĂ«qeshjesâ (2023).
NĂ« fushĂ«n e studimeve letrare, Bashota ka botuar veprat: âShqipshkrimi kritikâ (1997), âKuteli prozator, poet, kritikâ (1999),âDomethĂ«nia e ideve letrareâ (2001), âProza e filleve tĂ« modernitetitâ (2006), âEnigma e shkrimitâ (2018), âEsenca e ligjĂ«rimit letrarâ (2020).
Poezia e BashotĂ«s Ă«shtĂ« pĂ«rkthyer dhe botuar nĂ« libra tĂ« veçantĂ« nĂ« vende tĂ« ndryshme tĂ« botĂ«s, si nĂ« FrancĂ«, ZvicĂ«r, Rumani, Bullgari, Ăeki, Hungari, Greqi, Suedi, FinlandĂ«, Maqedoni, Mal tĂ« Zi etj. Veprat e tij tĂ« pĂ«rkthyera deri mĂ« tani janĂ«: âExilul Sufletuluiâ (2004), âSchalte das magische Licht einâ (2004), âOnly Death is Whiteâ (2005), âAko stanam angelâ (2006), Ploaia fara Tineâ (2008), âBeautĂ© Mauditeâ (2010), âĐŃĐŸĐșŃĐ»ĐœĐ°Ńа ĐșŃаŃĐŸŃаâ (2012) , âNĂ€r himlen tystnarâ (2012), âAllume la lumiĂšre magiqueâ (2012), âIl gioco delle foglioâ (2015), âÎΏλλη ÏÏη ÏÎżÏ â (2016), âAlbĂĄn Ă©jzaskaâ ( 2017), âLa Ćtono de la amoâ (2017), âWhispering Agony â a quarantine bookâ (2020), âMusta sadeâ (2025), âLegenda snaâ (2025) etj.
Gjithashtu, në Prishtinë, Tiranë, Tetovë etj., nga botues të ndryshëm janë botuar me dhjetëra vepra të zgjedhura të autorit, kryesisht me poezi, ndërkaq në vitin 2023, Shtëpia Botuese Logos- A në Shkup, botoi kompletin e veprave të Bashotës në gjashtë vëllime, në të cilin përfshihet krijimtaria e tij përbrenda periudhës dyzetvjeçare.
Sali Bashota Ă«shtĂ« njĂ«ri ndĂ«r poetĂ«t mĂ« tĂ« njohur dhe mĂ« tĂ« pĂ«rkthyer tĂ« KosovĂ«s nĂ« gjuhĂ« tĂ« ndryshme tĂ« botĂ«s dhe i pĂ«rfaqĂ«suar nĂ« shumĂ« antologji brenda dhe jashtĂ« vendit, ndĂ«rsa pĂ«r krijimtarinĂ« e tij letrare dhe shkencore Ă«shtĂ« nderuar me çmime tĂ« larta kombĂ«tare dhe ndĂ«rkombĂ«tare, duke pĂ«rfshirĂ« çmimet letrare âPjetĂ«r Bogdaniâ, âSerembeâ, âIbrahim Rugovaâ, âAli Podrimjaâ, âPena e ArtĂ«â, âMenadaâ etj.Â
NĂ« vitin 2020 nga Presidenti i RepublikĂ«s sĂ« KosovĂ«s, u dekorua me Medaljen Presidenciale tĂ« Meritave pĂ«r kontributin e dhĂ«nĂ« nĂ« fushĂ«n e letĂ«rsisĂ« dhe tĂ« kulturĂ«s shqiptare, ndĂ«rkaq nĂ« Festivalin NdĂ«rkombĂ«tar të AutorĂ«ve âNetĂ«t Korçare të PoezisĂ«â, u shpall Poeti Laureat i vitit 2024.
Parathënia e librit:
Mirash Martinoviq
PALLATI POETIK ME PORTA TĂ PANUMĂRTA
(Sali Bashota: âLegenda snaâ, CEKUM, PogdoricĂ«, 2025)
Jam i befasuar. NĂ« kuptimin mĂ« tĂ« bukur dhe me ndjenjĂ«n mĂ« tĂ« bukur. Nuk e besoja se ekziston njĂ« poet i tillĂ«. Duke lexuar âLegjendĂ«n e Ă«ndrrĂ«sâ, u binda. Poeti quhet Sali Bashota. Ndihem i privilegjuar qĂ« mund tĂ« shkruaj disa fjalĂ« hyrĂ«se pĂ«r kĂ«tĂ« libĂ«r. NjĂ« çelĂ«s i vogĂ«l pĂ«r Pallatin e Madh tĂ« PoezisĂ«, çdo poezi e tĂ« cilit Ă«shtĂ« njĂ« portĂ« qĂ« duhet shkyçur nĂ« mĂ«nyrĂ« qĂ« bota ta gjejĂ« veten nĂ« Univers.
NĂ«se do ta lidhja me ndonjĂ« nga poetĂ«t botĂ«rorĂ«, edhe pse ai Ă«shtĂ« autentik dhe vetvetja, do tĂ« ishte Cesare Pavese (âVdekja do tĂ« vijĂ« dhe do tĂ« ketĂ« sytĂ« e tuâ). Dhe, nĂ«se njĂ« ose mĂ« shumĂ« nga poezitĂ« qĂ« pĂ«rbĂ«jnĂ« kĂ«tĂ« libĂ«r, do tâi zgjidhja pĂ«r njĂ« antologji tĂ« mundshme, do tĂ« ishte njĂ« detyrĂ« shumĂ« e vĂ«shtirĂ«. Secila prej tyre Ă«shtĂ« pĂ«r njĂ« antologji, dhe atĂ« evropiane dhe botĂ«rore, tĂ« poetĂ«ve tĂ« mĂ«dhenj, e mĂ« tĂ« mĂ«dhenjve. MegjithatĂ«, njĂ«rĂ«n do ta veçoj pĂ«r kĂ«tĂ« rast, pĂ«r shkak tĂ« poetit tĂ« madh, mikut tonĂ« tĂ« pĂ«rbashkĂ«t.
MĂSOHU ME VDEKĂ SI ALI PODRIMJA
Këpute edhe këtë degë druri
Këpute si litarin
Hap shteg derisa tĂ« dalĂ« shpirtiÂ
Shteg në majë të bregut
Merre me vete simfoninë e heshtjes
Merre nëse zbardhet qielli
Vraje shpendin e zi të natës
Vraje nga pabesia
Beso në simbolin e fjalës së dhënë
Beso aty ku fle malli
Digju brenda syrit të mirë
Digju vetëm për afshin
Mësohu me vdekë si Ali Podrimja
Mësohu me vdekë afër një lumi
Edhe unĂ« personalisht, me tĂ« dĂ«gjuar lajmin e vdekjes sĂ« Aliut, shkrova njĂ« cikĂ«l me poezi, âBari i tufave tĂ« yjeveâ, duke ia kushtuar atij.
Libri âLegjenda e Ă«ndrrĂ«sâ mĂ« mahniti. Poeti i saj mĂ« magjepsi, ma ktheu shpresĂ«n te Poezia, mĂ« bindi se sa Ă«shtĂ« fuqia e saj. Bashota di tâi shndĂ«rrojĂ« çastet nĂ« pĂ«rjetĂ«si. Ădo poezi e tij Ă«shtĂ« njĂ« jetĂ« mbas jetĂ«s. Edhe pse ai kĂ«ndon pĂ«r vdekjen â vdekje nuk ka. Jam i lumtur qĂ« kjo poezi, pĂ«rveç qĂ« jeton nĂ« disa gjuhĂ« evropiane, tani jeton edhe nĂ« gjuhĂ«n time â malazeze. Kam besuar se Ali Podrimja ishte poeti mĂ« i madh shqiptar qĂ« kishte nxjerrĂ« Kosova. PĂ«r gĂ«zimin e tĂ« gjithĂ«ve, ja kĂ«tu Ă«shtĂ« njĂ« tjetĂ«r â qĂ« Ă«shtĂ« i vetvetes dhe i madh.
I jam mirënjohës Qazim Mujës, i cili e përktheu librin nga shqipja në gjuhën malazeze. Ai përktheu një korpus librash të shkrimtarëve shqiptarë dhe malazezë, duke krijuar kështu ura të qëndrueshme midis dy popujve dhe dy letërsive.
Respekt i madh për të dy, Poetin dhe Përkthyesin! Si do të ishte bota pa poetë, si do të ishin gjuhët pa përkthyes?!
NĂ« Herceg Novi, 3 mars 2025/ KultPlus.com
